2013. március 16., szombat

Hogyan lehet a cirill (orosz) betűs billentyűzetet beállítani?

Здравствуйте!

Úgy gondolom, sokan nem tudják, hogyan "varázsoljanak" a számítógépükre cirill betűs billentyűzetet. Pedig anélkül nagyon nehéz orosz szövegeket írni, az orosz keresőkről nem is beszélve. Nekik szól ez a mostani bejegyzés. A "varázsló" a 13 éves kisebbik fiam volt (nagyon büszke vagyok rá), aki elkészítette ezt az oktató sorozatot. A biztonság kedvéért minden egyes lépést bemutat, így annak sem nehéz követnie az utasításokat, aki nincs otthon a számítógépek világában. A bemutató Windows 7 operációs rendszerrel készült. Akinek XP-je , ill. más operációs rendszere van, annak is ugyanezt kell végrehajtania, kis módosításokkal.

(A bejegyzéshez fűzött hozzászólásokban más lehetőségek is vannak.)

Jó munkát!
Mirjam (és Márk)

P.S. Lehet kapni cirill billentyűmatricát, de mindenki készíthet maga is.



Nyissa meg a vezérlőpultot a számítógépén!
















Ezen belül az Óra, nyelv és terület menüpontot.







Válassza  a Terület és nyelv menüpontot!







Ekkor bejön ez az ablak:





A felső fülek közül kattintson a Billentyűzetek és nyelvek lenyitható fülre!





Ekkor ez jelenik meg:






















Katt a Billentyűzetváltás  gombra!






Ekkor bejön a következő ablak:






















Nyomja meg a




gombot!

Ekkor a következő ablak jelenik meg:
























Keresse meg az orosz(Oroszország) lenyitható lehetőséget! 





















Nyissa le a + jellel! :)





















Válassza ki az oroszt!





















Katt az




gombra!

Majd a behozott ablakon nyissa le a Nyelvi eszköztár menüpontot!























Kattintson az




majd az






gombra!

A tálca jobb sarkán megtalálja a kis HU feliratot, ha mindent jól csinált. :)





Erre kattintson rá!









Készen is van:)

Sok sikert a billentyűzetváltáshoz!


2013. március 13., szerda

Orosz diafilmek az interneten

Kedves oroszul tanulók!
Ki emlékszik még a diafilmekre? A mai gyerekek legfeljebb csak Dolák-Saly Róbert diafilm-paródiáit ismerik. Pedig a nagyobbik fiam (ma 28 éves) még nagyon szerette a vetítést. Talán azért volt alkalmasabb a kisebb gyerekeknek, mint a rajzfilm, mert követhető volt, vissza lehetett tekerni, meg lehetett beszélni, miről szól, akár menet közben is. Persze néha tényleg nagyon bugyutára sikeredtek mind a rajzok, mind a mesék. A mai gyerekek halálra unnák mellette magukat, mert ők már a pörgéshez szoktak. De a nyelvtanulásban kész kincsesbánya. Főleg a hangos változatok. A kép segít megérteni a szöveget, és ráérünk gondolkodni, szótározni is. Van egy orosz сайт, amin egy csomó retro diafilmet meg lehet nézni vagy akár hallgatni. A "hangos" filmeket így lehet megtalálni: a bal oldalon a Диафилмы по тематике csoportban az Озвученные szóra kell rákattintani. De a többi is nagyon jó. Van például Ну, погоди! is.
A сайт pedig itt található
Jó szórakozást!
Mirjam

2013. március 8., péntek

Oroszországban is Nőnap van!

De még mennyire.
A volt Szovjetunió néhány köztársaságában még munkaszüneti nap is.
Persze mi, nők sem egyformán viszonyulunk hozzá. Igaz, a munkahelyi, kötelességszerű egy szál szegfűnek kevesen örülnek, de legalább az igyekezetet értékeljük! Titokban mindannyian örülünk a figyelmességnek, a kényeztetésnek, a kedvességnek. Ráadásul ma igazi, gyönyörűséges tavaszi nap volt, és a tavaszi virágok is kezdenek előbújni. Ezek közül számomra a legkedvesebbek a tulipánok.
Ezekkel kívánok minden kedves "nőtársamnak" szép tavaszt!
Mirjam


С Международным Женским Днём!


http://podrobnosti.ua/society/2013/03/08/892391.html