A nyelvtanulásban mindig gondot jelent, hogy megtanuljuk a "tankönyvi" nyelvváltozatot, aztán anyanyelvi környezetbe kerülve nagy meglepetésekben van részünk. Nem azért, mert hiányos vagy hibás a nyelvtudásunk, hanem azért, mert egyszerűen nem úgy mondják.
És ez alól egyik nyelv sem kivétel. Az orosz nyelvben is terjed a szleng: új szavak alakulnak ki, egyik-másiknak kifejezésnek megváltozhat a jelentése. Ez néha frissíti, színesíti a nyelvet, máskor inkább kárára van.
Senkit nem akarok az igénytelen nyelvhasználat megtanulására buzdítani, de általában nem árt, ha képben vagyunk, mit is mondanak nekünk.
Persze nagy kérdés, honnan is tudhatnánk meg, milyen változások zajlanak a hétköznapi orosz nyelvben, hiszen egy kezdő nyelvtanuló örül, ha a tankönyvvel elboldogul, és mi, tanárok se vagyunk mindig tisztában a legújabb fejleményekkel.
Leginkább anyanyelvi környezetben lehetséges megtanulni őket, hiszen a szövegkörnyezetből nem mindig tudjuk kitalálni egy kifejezés jelentését.
Még jó, hogy az internet ebben is a segítségünkre lehet...
Egy olyan oldalt szeretnék ajánlani a figyelmetekbe, ahol több legyet is üthetünk egy csapásra. Már az elnevezése is jópofa:
... azaz Nagyon oroszul!
Az oldal podcastjai az orosz szlenget mutatják be. A hanganyagokból egyrészt megismerhetjük az hétköznapi orosz beszéd új fejleményeit, másrészt meg is hallgathatjuk és el is olvashatjuk őket.
A szövegek érdekesek, a stílusuk élvezetes.
Középfokú nyelvtudással már sok megérthető belőlük.
Vigyázat! Van köztük felnőtteknek szóló is! :)
Az oldalon szleng kifejezések szótára is található.
Jó tanulást és szórakozást!
Mirjam
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése